Issue 3: Dictationship

دعوة للمساهمة بالنصوص: الديكتاتوريّة

Theresa Hak Kyung Cha, Dictee

تحت سطوة رأس المال والديكتاتوريّة، ومختلف أشكال التمييز ضدّ المرأة، ما هي اللّغة المُتاحة لنا حتى نُعارض أو نقاوم البُنى التي تُشكّلنا وتعزلنا؟ في سياق
العنف، وفي الحياة اليوميّة وفي كلّ ما نرتبط به، اللغة كيان زئبقي، ساحة معركة دائمة التبدّل، تُعيد فيها المعارضة إنتاج لغة ما تعارضه. فما هي العوامل الماديّة التي تُملي علينا الطريقة التي نكتب بها أنفسنا في العالم؟
الإملاء هو تأسيس للطاعة ولفاشيّة القواعد النحويّة (خاصّة في الكتابة بلغة المُستَعمِر، بلغة “ميّتة” أو بلغة رسميّة). الإملاء هو صوت أو آلة تفرض علينا ما يُكتَب، ولكنه أيضاً إفساد مُتعمّد، تخريب، خيانة، أو أخطاء إملائيّة على طول الطريق. إذا كان الإملاء هو محض تعاليم، فنحن نتساءل عن علاقته بالديكتاتوريّات، خارج وداخل الكتابة.
مَن وما الذي يدفعنا للكتابة أو للتوقف عن الكتابة؟ ما هي الديكتاتوريّات الكامنة في اللغة، في النوع الأدبي، في صناعة النشر، بل وفي عمليّة القراءة ذاتها؟ ما هي الديكتاتوريّات التي تنطوي عليها الحريّات المزعومة؟ وما هي الحريّات التي يمكن العثور عليها داخل القيود؟

هذه دعوة مفتوحة للمساهمة بنصوص نثريّة، قصائد، أو سرد، بالإنجليزيّة بالعربيّة. نرجو إرسال مساهماتكم لبريد مخزن
makhzinmagazine[at]gmail[dot]com

نثر: حد أقصى ٢٠٠٠ كلمة.
شِعر: حد أقصى أربع صفحات.
آخر موعد لتلقّي المساهمات: ١٥ فبراير ٢٠١٧.